Mostrando postagens com marcador Traduções. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Traduções. Mostrar todas as postagens

20 de julho de 2015

[NOVO VÍDEO] Bill & Tom Kaulitz @ Respostas de perguntas dos fãs brasileiros - Palm Springs, CA [Julho/2015]


"Vocês perguntaram e o Tokio Hotel respondeu! Iremos postar as 5 respostas, um vídeo por semana. O primeiro será da Érica Borges que teve sua pergunta respondida com muito bom humor e ainda, Tom Kaulitz revelou que tem um sonho bem inusitado!. Assista e acompanhe junto com a legenda a baixo:
Pergunta: Érica Borges Com uma formação original, a banda permanece unida por muitos anos e já realizaram sonhos grandiosos; como tocar no Japão em 2010. Mesmo depois de tanto tempo, com tanto crescimento mútuo ainda possuem um sonho grande a ser conquistado? Se sim, qual?

Bill Kaulitz: Olá, Érica! Obrigado pela pergunta. Eu acho que todos nós temos sonhos, todos nós. Ainda existem muitas coisas que queremos fazer como banda como ir para a Austrália, onde nunca estivemos, nós ainda queremos fazer um filme e ainda, talvez, gravar a trilha sonora, eu acho que isso seria interessante para a banda. Nós queremos escrever e produzir música para outras pessoas. Nós ainda queremos ganhar um Grammy, isso não aconteceu ainda...

Tom Kaulitz: Você está falando mais de objetivos, como metas realizáveis para a banda. Falando de sonhos... É sempre importante ter sonhos, eu acho que temos mais sonhos em âmbito pessoal. Eu digo, eu quero ter meu próprio pais, por exemplo, esse é um sonho que eu tenho. Quero ter meu próprio país chamado Tom Kaulitz...

Bill Kaulitz: O que eu disse, são sonhos com a banda ... Com o Tokio, coisas que podemos alcançar ainda. 

Tom Kaulitz: Só estou dizendo que ganhar um Grammy é mais como uma meta para o próximo álbum.

Bill Kaulitz: Eu espero!

Tom Kaulitz: Mais do que um sonho!" 


Fonte: T4f Facebook

25 de junho de 2015

[CURIOSIDADE] Bill Kaulitz comenta sobre Pumba e o novo episódio da Tokio Hotel TV [25.06.2015]

"Depois de ver algumas pessoas reclamando que eu deixo Pumba no carro, eu sinto que eu preciso esclarecer algumas coisas. Eu nunca fiz nada que possa colocar Pumba ou qualquer um dos nossos cães em perigo. Confie em mim quando eu digo que são sempre bem cuidados e nunca deixei eles passarem alguma coisa. Significam o mundo para mim e eu levo a sério alguns de vocês que pensam que eu trato com indiferença. Eu certifico-me de que há sempre alguém da produção ou da minha equipe para ver se ele está bem, enquanto eu gravo para a THTV ou eu estou em outros compromissos. Há sempre pessoas que não aparecem na tela e garantem que a produção dos episódios seja possível então, por favor, leve isso em consideração, como você vê este episódio. Amor, Bill."
Traduzido para ESP por: © THAS
Traduzido e Adaptado: © TOBR

15 de junho de 2015

[NOVA ENTREVISTA] Elcomercio.pe: "Bill Kaulitz: Já era hora de voltar ao Peru." [15.06.2015]


Ouça a entrevista AQUI

Cinco anos se passaram desde o primeiro concerto do Tokio Hotel em Lima e muitas coisas mudaram para a banda desde aquela época. Para começar, seus membros não são mais crianças, eles disseram adeus à adolescência daqueles anos. Sua aparência também mudou muito, mas acima de tudo, a sua música. Após uma pausa de um ano, o grupo voltou ao estúdio para trabalhar em um álbum com um toque mais pessoal. Cansado das pressões do registro, eles decidiram produzir o álbum por conta própria e, assim, alcançar o trabalho mais honesto de sua carreira.  Bill Kaulitz, o vocalista da banda, diz-nos mais sobre essa conversa por telefone:

O dia em que formalizou seu show em Lima, os fãs o fizeram se tornar um dos temas mais falados no Twitter. 
Bill Kaulitz: Que ótimo! 

Eles estão realmente animado sobre o seu retorno.
Bill Kaulitz: Bem, é sempre bom ver as pessoas eufóricas em nossos shows na América do Sul e é geralmente bom. É ótimo voltar, porque nós sempre temos ótimos shows lá, por isso ficamos muito ansiosos para levar essa turnê e, finalmente, anunciar que é ótimo. Jogar este tipo de coisa realmente nos faz feliz, que foi apreciado e nos incentiva mais a ir. Eu sei que vai ser um ótimo concerto. Tem sido assim por muito tempo e que era hora de ir. Estamos muito animados.

O seu primeiro concerto em Lima foi há cinco anos. Lembro-me da histeria gerada neste momento, mas quais as memórias que você tem?
Bill Kaulitz: Eu sempre soube que o público peruano era um público muito intenso, cheio de energia, como você diz. E você pode sentir isso o tempo todo no palco. Mas, você sabe, eu sempre tenho a sensação de que o tempo passa muito rapidamente quando você está lá em cima. É como se eu subir no palco e desço em segundos, então eu mal posso esperar para sentir essa energia novamente.

Em Lima novamente com um novo álbum, um álbum que vem quase seis anos depois de "Humanoid", seu antecessor.
Bill Kaulitz: Sim, decidimos fazer uma pausa criativa e, em seguida, retornar ao estúdio sabendo o que queríamos. Nós estivemos ausentes por muito tempo e precisávamos levar algum tempo. Separado, cada um vai suas maneiras separadas. Turnês, concertos... O que for necessário para deixá-lo por um tempo para fazer um álbum muito bom. Então, nós tivemos que desaparecer por um tempo, nós caminhamos e voltamos para o estúdio para gravar. Desta vez, tivemos a oportunidade de escrever, produzir... Fazer tudo por conta própria, por isso foi super novo para nós, mas nós queríamos que para ser nosso próximo passo. Demorou mais tempo do que pensávamos (trabalho sobre este novo álbum). Nós não pensamos que seria uma pausa de cinco anos, mas pelo menos o registro é bom (risos).

18 de abril de 2015

[NOVA ENTREVISTA] Tokio Hotel @ Entrevista para a Puls4 [08.04.2015] | Tradução



Voz: Eles cresceram. Os meninos do Tokio Hotel querem provar que, mesmo depois de 5 anos de pausa intencional, ainda podem conseguir. Não muito tempo atrás, sua turnê em clubes na Europa, que chegou em Viena, chegou ao fim. 

Voz: Os rapazes dos Tokio Hotel estão no centro do atenções. Olá! Como estão? Estão ainda animados?
Bill: Sim, estamos no final da turnê, ainda dois concertos para terminar e vai ficar tudo bem. Nós gostamos muito, mas também é cansativo e mal podemos esperar para voltar para casa para uma pequena pausa. 

Voz: Os intervalos são cada vez mais importantes para os meninos. 
Depois de crescer e depois uma real histeria, sabiam das desvantagens da fama e foram se refugiar em Los Angeles, em 2010. 

Bill: Para nós foi também, queríamos uma pausa e recuperar o fôlego. Para nossa política de privacidade, a nossa música. De alguma forma, nós terminamos uma turnê e caminhamos de volta para o estúdio, não podíamos respirar, não tivemos nenhuma privacidade.... Nós crescemos. Queremos construir uma vida pessoal. Tom e eu tínhamos uma vida pessoal. Tivemos de criar uma então.
Tom: Foi a coisa mais importante para nós, como Bill já dito, para ter uma vida além da banda. Então, caminhamos de volta para casa e já não sabíamos o que fazer. Eu não sabia nem os moradores que foram atrás da casa. É por isso que era importante. 

Voz: O show business é muito difícil e as pessoas tendem a esquecer isso. Vocês estavam com medo do retorno?
Bill: Nós não estávamos com medo. Muitas pessoas diziam, 'Oh, meu Deus, é um suicídio profissional, vocês não podem fazer isso!'. Hoje em dia é impossível, mas você tem de se livrar deste tipo de pensamentos, acho que não se pode planejar para o sucesso sem o mais importante que é você se sentir confortável com o que está fazendo e estar confortável. Em seguida, vem o sucesso. Mas não acho que você pode planejar e dizer "Ah vai ser uma obra-prima". O nosso objectivo era criar um álbum divertido para fazer e ver se as pessoas gostariam.

3 de março de 2015

[NOVA ENTREVISTA] Tokio Hotel @ Superior Magazine - Berlim, Alemanha [Março/2015]


O conto de fadas do Tokio Hotel

Quatro amigos, dois gêmeos, uma banda, um sucesso enorme. Sua história se assemelha a um conto de fadas, e se havia pessoas que não conheciam o Tokio Hotel, elas mal acreditariam.

Crescidos em Magdeburg, uma cidade no norte da Alemanha, os gêmeos Bill e Tom Kaulitz fundaram sua primeira banda Black Questionmark quando não tinham nem 10 anos de idade. 2001, alguns anos depois, eles conheceram Gustav Schäfer e Georg Listing em um show e começaram a fazer música juntos como uma banda chamada Devilish, que logo seria renomeada Tokio Hotel. Um produtor os descobriu em um show local e quando lançaram seu primeiro álbum em 2005, o Tokio Hotel foi contratado pela Universal Music. A banda se atirou para a fama: O single "Durch den Monsun" atingiu imediatamente o primeiro lugar nas paradas alemãs e o álbum "Schrei" foi vendido 1,5 milhão de vezes mundialmente.

Em 2007, o Tokio Hotel fez turnê ao redor do mundo com seu segundo álbum "Zimmer 483". As salas de concerto eram preenchidas com adolescentes chorando e gritando, fãs de outros países começaram a aprender alemão, garotas faltavam à escola e desmaiavam quando viam os rapazes. Ou você amava o Tokio Hotel ou os odiava, não havia meio termo.

Mas o sucesso da banda também teve lado negativo. Principalmente para Tom e Bill, que não podiam sair de casa sem segurança, ir à escola se tornou impossível e os paparazzi os seguiam o tempo todo. Quando os gêmeos chegaram em casa depois de comemorarem seu aniversário de 21 anos, descobriram que alguém havia invadido sua casa e roubado seus pertences, eles finalmente decidiram sair da Alemanha e se mudar para Los Angeles para descansar.

Quatro anos depois, o quarto álbum do Tokio Hotel, "Kings of Suburbia", foi lançado em outubro de 2014. Os rapazes não consideram um "retorno" porque eles nunca sumiram, no entanto puderam recarregar suas energias e agora sairão em turnê novamente em março de 2015, com a "Feel It All".

Superior: Muito obrigado por nos receberem! Desde seu último álbum que foi lançado em 2009, muita coisa mudou. Como foi a diferença do processo de gravação desta vez?
Bill: Acho que a principal diferença entre todos os álbuns anteriores e este álbum é que nós produzimos tudo por conta própria. Primeiramente, nós temos um estúdio, algo que nunca tivemos antes. E não tínhamos um prazo - só estávamos compondo e fazendo música, sem precisar tê-lo pronto em um certo ponto. Pudemos fazer o que amamos e fazer um álbum com o qual estamos completamente confortáveis.
Tom: Acho que tudo mudou! Nosso primeiro álbum foi lançado há dez anos. Naquela época nós tínhamos 15 anos, agora temos 25... a banda inteira se desenvolveu. Nós mudamos a maneira que produzimos, escrevemos e tocamos nossa música. Mudamos como artistas, como pessoas. Acho que o único que não mudou nada é o Georg... (risos)

14 de fevereiro de 2015

[NOVO ´VÍDEO] Bill Kaulitz @ Entrevista para "Marcas favoritas das crianças da Best Brands 2015" - Munique, Alemanha [11.02.2015]



Bill: [...] "Eu tenho que dizer que eu era um grande fã da Apple antes de todos os outros. Eu comprei um laptop da Apple com o meu primeiro dinheiro, eu acho que eu era o primeiro com um aos 13 anos de idade na época. Eu sei que não havia quaisquer lojas da Apple e que só tinha pequenas "lojas" em alguns shoppings e você podia ir lá e havia apenas um cara que vendia os laptops. Não existiam grandes lojas na época. A Apple é ótima e eu tive que comprar um laptop e eu era o único que possuía um, eu não conhecia ninguém que era dono de um bem. eu pensei que era especial e grande e eu só tinha de comprá-lo."


Traduzido para ESP: © TH Aliens Spain

31 de janeiro de 2015

[NOVA ENTREVISTA] Schonmagazine.com: "Entrevista ao Tokio Hotel" | Tradução


Após o sucesso mundial de seus últimos álbuns, o fenômeno pop alemão Tokio Hotel mudou-se para Los Angeles e ficou um ano de folga. Agora, Bill e Tom Kaulitz, Georg Listing e Gustav Schäfer estão de volta ao cenário musical com seu novo álbum Kings Of Suburbia . A banda se senta com Schön! para falar sobre seus sonhos, os seus conselhos e pais.

O que vocês mais amam em Los Angeles?
Tom: Para mim, é a liberdade que temos na Califórnia. Quando deixamos a Alemanha, foi a primeira vez que fomos capazes de viver uma vida regular. De repente, nós fomos capazes de fazer tudo o que queríamos fazer. Isso foi um ótimo sentimento, era completamente diferente da nossa vida na Europa.
Bill: Eu adoro muito o clima. É ensolarado todos os dias e parece que estamos constantemente em feriados. Mas há também um aspecto negativo sobre o tempo em Los Angeles - as pessoas se tornam um pouco preguiçosas com a moda. Suas roupas podem ser um pouco cafonas. Isso é difícil para mim, porque eu estou realmente interessado em moda.

Vocês se lembram do seu primeiro traje no palco?
Bill: Eu lembro. Quando começamos a nos apresentar, tivemos um show em nossa cidade natal Magdeburg. Para este concerto, eu estava usando uma saia. Eu ainda me lembro que eu estava usando esta peça de vestuário extraordinário em combinação com uma camiseta caseira e Dr. Martens. Não tínhamos dinheiro para a isso, por isso muitas vezes criava minhas próprias roupas.

22 de janeiro de 2015

[NOVO ARTIGO] Mtv.com: "Fotos nuas e de roupa íntima? Fãs do Tokio Hotel ganham alguns presentes NSFW." | Tradução

Aliens são pessoas dedicadas.

O exército de fãs do Tokio Hotel, os Aliens, são um representante extremamente dedicados. E por extremamente dedicados queremos dizer EXTREME (imaginamos uma fonte de bebida energética).

Tokio Hotel recentemente deu uma pausa antes do novo álbum durante cinco anos, Kings Of Suburbia, para compartilhar algumas de suas mais loucas histórias de fãs com a MTV News. 
Aviso: A fotos da roupa íntima usada e nuas estão envolvidas. Oh, e de acordo com Tom, Georg acabou de descobrir que ele é pai. (Nós assumimos que ele está brincando, mas se não for, parabéns para a sortuda!)


Bill também falou sobre alguns dos fãs mais barulhentos dos Tokio Hotel - os Aliens da América do Sul: "Na América do Sul, foi super louco - eles são sempre muito intensos", disse ele.

E é uma intensidade e dedicação que o Tokio Hotel tem sentido desde o início: "Eu acho que nossos fãs estavam crescendo com a gente, quando começamos, éramos tão jovens... estávamos com 15 e 17 anos, e eu me sinto como que muitos de nossos fãs tinham a nossa idade, e eu sinto que eles também mudaram como fizemos; eles cresceram com a gente em escuta a nossa música", explicou Bill. "Isso foi há um tempo atrás, e acredito que... É tão estranho para nós saber que as pessoas cresceram ouvindo nossas músicas, porque ainda sinto como se nós estivéssemos apenas começando. Mas eu também sinto que nós ganhamos novos fãs, há muito mais pessoas que escutam a nossa música agora. Estamos chegando a cada vez mais pessoas e ainda temos a nossa incrível base de fãs."

Observação: - Gustav é levado, então, talvez, no futuro, enviar todas as correias e algemas de prisão para os gêmeos Kaulitz. 


Fonte: Mtv.com 
Traduzido e Adaptado por: © TOBR

15 de janeiro de 2015

[NOVO VÍDEO] Jojowright.com: "Tokio Hotel fala sobre seus fãs e planos de turnê" | Tradução



JoJo: Aqui é o JoJo com o Tokio Hotel! Vou fazer mais perguntas dos fãs. "O que vocês acham dos seus fãs? Nós somos fortes e nunca os deixamos."
Bill&Gustav: Sim, é verdade.
Bill: Isso é louco.
Georg: Estamos muito orgulhosos.
Tom: Nós não ganhamos o EMA de "Best Fan Army" no ano passado?
Bill&Georg: Sim!
Tom: E nós não lançamos nada há quatro anos.
Bill: A gente até pediu desculpas no vídeo de agradecimento...
Tom: Sim, para as outras bandas.
Bill: Nossos fãs são ótimos, são os melhores, eles nos apoiam muito, é louco.
Tom: Temos orgulho deles.
JoJo: É impressionante porque vocês não lançam um álbum há três ou quatro anos e, no início, seus fãs estavam super ansiosos para um novo álbum, enquanto vocês estavam sentados sem fazer nada.
Bill: Sim, exatamente.

23 de outubro de 2014

Stern.de: "Amizade, sexo, dinheiro e tudo mais"


Depois de uma pausa de quatro anos, Bill e Tom falam com a gente sobre sua vida depois de fugirem da Alemanha. Gustav e Georg estão felizes pela banda ter continuado. 
Por Sophie Albers e Ben Chamo

Como se sentem agora depois da sua primeira coletiva de imprensa e do primeiro contato com os fãs depois de terem feito uma pausa de quatro anos?
Bill: Foi um longo dia, mas foi bom. Falamos sobre isso no carro: tudo correu muito bem.
Tom: Claro que há dias que não correm tão bem. Tento sempre não perder minha linha de raciocínio, mas às vezes há aqueles dias em que os entrevistadores só querem nos aborrecer. Mas hoje: tivemos um bom feedback, tivemos boas conversas.

O quão próximos vocês têm estado nos últimos quatro anos?
Georg: Muito próximos, na verdade.
Tom: Simplesmente perto, como de costume. A única diferença é que não saímos muito uns com os outros. Já somos amigos há 14 anos, por isso não há muito mais para acontecer que possa mudar isso. Podemos passar dois ou três meses sem nenhum contato. Mas sempre que nos encontramos, parece que foi ontem que nos vimos pela última vez.

Mas estão geograficamente distantes.
Georg: Nós também passamos algum tempo lá, falamos por telefone e conversamos via Skype. Estamos sempre em contato.
Gustav: Se não estamos próximos fisicamente, então nos vemos por Skype.

Vocês conseguiriam viver apenas com o que ganharam do sucesso que tiveram anteriormente? Poderiam ter se aposentado agora?
Bill: Depende da forma como se quer viver. Depende das nossas exigências. Sinceramente nunca pensei muito nisso.
Tom: Depois de lançarmos "Monsun", poderíamos ter uma vida razoavelmente normal até o último dia de nossas vidas. Mas isso nunca foi um problema, uma vez que investimos muito do dinheiro que fizemos na nossa carreira. Temos pessoas e empresas que trabalham para nós desde os nossos 15 anos...

Que tipo de empresas?
Tom: Empresas de bandas. A banda é o nosso grande amor e da qual vivemos. Investimos muito tempo e dinheiro nas produções dos nossos palcos e clipes. Fazemos isso desde que começamos. Sempre foi muito importante para nós. Nunca fizemos nada para termos o máximo de lucro possível. Em turnê, muitos dos nossos parceiros nos perguntam por que investimos tanto dinheiro nas nossas produções de palco.

19 de outubro de 2014

[NOVA ENTREVISTA] JoJoWright: "Tokio Hotel responde as perguntas dos fãs - Parte 2: Conversa sobre Instagram!"


JoJo: Aqui é o JoJo com os caras do Tokio Hotel! Eles estão lançando o novo álbum, Kings Of Suburbia. Vão dar uma olhada! Desculpe mas não consegui ler todas as perguntas. A de agora é da @tomandtheband. O quê?! Ela é uma grande fã do Tom!
Tom: Sim! É apaixonada por mim.
JoJo: A pergunta é: "Cinco anos é muito tempo, durante essa pausa vocês notaram como o Twitter é popular, vocês gostariam de fazer uma conta anônima só para verem a reação dos seus fãs?"
Tom: Não, eu não tenho Twitter, mas vocês (Bill e Georg) têm Instagram, vocês não têm Twitter mas têm Instagram e é claro que temos Facebook, também. Sinceramente, meu objetivo é ter uma conta no Instagram e não postar nada, mas ter o maior número de seguidores. Quero fazer isso.
Bill: Então o Tom...
Tom: Eu não quero postar nada, mas quero ter o maior número de seguidores.
Bill: Não o sigam! Porque Georg e eu...
Tom: Fãs do Tom, me ouçam! Sigam-me no Instagram!
JoJo: Mas você tem Instagram?
Tom: Sim, eu tenho uma conta, mas nunca postei nada.
JoJo: Então é praticamente uma conta falsa.
Tom: Sim, mas agora estou falando que é verdadeira.
Bill: Você quer ter mais seguidores que nós!
Georg: É...
Tom: Maior número de seguidores, mas sem postar nada. Acho que é uma grande ideia porque ninguém fez isso antes.
Georg: Não faz sentido.
JoJo: As pessoas devem estar confusas agora. Você realmente tem Instagram, né?
Tom: Sim.
JoJo: É claro que a banda também tem uma conta oficial no Twitter.
Bill: Sim.
JoJo: Vocês têm contas individuais no Twitter?
Tokio Hotel: Não.
JoJo: Por quê não?
Bill: Não sei, eu gosto muito do Instagram, gosto de tirar fotos, adoro postar no Instagram.
JoJo (para Gustav e Tom): Vocês têm Instagram?

15 de outubro de 2014

[NOVA ENTREVISTA] Noisey.vice.com: "Eu sempre digo às pessoas que sou uma estrela pornô tcheca" | Tradução

  
Você já deve saber. Tokio Hotel lançou um novo álbum no Dia da Unidade Alemã. É intitulado "Kings Of Suburbia" e - pode se acalmar agora - não se tornou recorde de vendas da nossa geração. Mas tem muito potencial para isso. Os requisitos para um retorno inesperado são perfeitos: Quatro anos atrás Bill e Tom Kaulitz se mudaram para L.A. e, com isso, fugiram da loucura que os perseguia ao redor do mundo desde o lançamento do single "Durch den Monsun". Tokio Hotel se apresentou aos pés da Torre Eiffel e encheu estádios no Japão, eles até fizeram fãs israelitas aprenderem a falar alemão. Imagine metade do mundo te assistir enquanto você cresce e ter que explicar sua orientação sexual várias vezes.

Foi isso que passou pela minha cabeça enquanto esperava no saguão do Ritz Carlton, ansioso igual a um menininho, para ser escoltado para entrevistar o Tokio Hotel. Enquanto espero, eu vejo garotas russas com sapatos Prada, indiano estilista com cintos Dolce and Gabana e americanos com camisetas Givenchy passarem. Essa situação já parece surreal. No momento em que vi passar um jogador do meu time de basquete favorito, o San Antonio Spurs, eu sabia que essa entrevista seria mágica. (Uma dia: Apenas se sente no saguão do Ritz e assista as pessoas. Talvez você não devesse vestir uma camiseta Thug Life quando decidir fazer isso...)

Alguns minutos depois eu fui escoltado para uma suíte dupla. Logo os quatro popstars vão sair do outro quarto, metade misturados e metade usando salto alto - porque Bill está usando sapatos com estampa de batata-frita. Os quatro sorriem para mim.

Noisey: Bill, na coletiva de imprensa na quinta-feira, você disse que nunca foi ao "Berghain". Tenho algo para te falar. Eu fui lá pela primeira vez há duas semanas.
Bill: E? Como foi?

Noisey: Bem, era sete da manhã e eu estava sóbrio...
Bill: Me falaram que as pessoas vão para lá às nove. Mas não é nessa hora que elas acordam? Você começou a beber essa hora?

Publimetro.com.mx: "O retorno do Tokio Hotel"

A banda apresenta um projeto mais pessoal com Kings Of Suburbia e promete o retorno aos palcos no próximo ano. 

 

Depois de cinco anos de ausência, a banda alemã continua sendo um fenômeno internacional e agora volta com um álbum que pagou todas as dívidas. Kings Of Suburbia é o novo álbum da banda e conta com a produção dos irmãos Kaulitz. Tokio Hotel conversou com Publimetro sobre a essência de seu novo projeto e o que aprendeu com quase 14 anos de carreira.

Como foi voltar ao estúdio depois dessa pausa?
Bill: Foi um trabalho muito intenso. Foi bom não termos um prazo e contar com tanto tempo porque pudemos fazer muito mais. Tom e eu produzimos, algo que nunca tínhamos feito antes; fazer isso demora mais. Nós evoluímos como músicos e em questão de inspiração. Foi bem divertido e ficou muito pessoal.

Qual é a história e o estilo por trás do Kings Of Suburbia?
Tom: Estávamos prontos para lançar o álbum no ano passado, mas voltamos ao estúdio e havia canções que também queríamos acrescentar, por isso decidimos esperar. Foi muito positivo porque o álbum é bem diferente do que era em 2013. É mais eletrônico; a grande inspiração foi a vida noturna e alguns DJs. É diferente de tudo que já fizemos antes; mal posso esperar para tocá-lo ao vivo.

Vocês acham que o Tokio Hotel mudou? Como esperam que os fãs recebam essa mudança?
Tom: É algo quase automático; não havíamos lançado um álbum em cinco anos e muitas coisas mudaram. Agora fazemos e produzimos nossa música. Evoluímos como pessoas e músicos, e os fãs cresceram com a gente. Com cada álbum você pode ganhar novos fãs e, às vezes, perder alguns; é um processo natural.

Já planejaram a turnê? O México está na lista?
Bill: Já estamos planejando. Queremos começar na primavera de 2015 e passar o resto do ano em turnê; definitivamente iremos ao México.

Para vocês, o que significa a fama e ter fãs tão fieis?
Bill: Estamos orgulhosos e felizes por termos fãs tão dedicados, fortes e que sempre nos apoiaram. Estamos impressionados e somos gratos pela resposta que temos obtido ao longo de tantos anos, e que os fãs amem nossa música tanto quanto a gente.

Fonte: Publimetro.com.mx
Traduzido por: © LdSTH 

[TRADUÇÃO] Tokio Hotel @ Chat do Spotify

 
  • Kings of Suburbia - Nós pensamos no nome do álbum antes de fazer a música em si.
  • [Oração da Serenidade] é uma oração que significa muito para mim - Bill
  • A próxima música é "We Found Us", a favorita do Bill.
  • Tom: A minha preferida é GGAG.
  • Georg: Gosto muito de LWLYB, no momento.
  • "Great Day" foi uma das últimas músicas que fizemos para o álbum, mal podemos esperar para tocá-la ao vivo.
  • Adoraríamos ir para Itália, mas a gravadora cancelou a viagem.
  • O apoio de vocês é incrível, estamos impressionados!
  • Gustav: Minha favorita é FIA [Feel It All].
  • Sabe aquela sensação que você tem quando seu corpo quer dormir, mas o coração não consegue?!
  • Pumba está adorando o Soundrop.
  • @Carla: Buddy está bem, estou com saudades dele.
  • Estamos planejando as primeiras datas dos shows para o ano que vem.
  • @Joselyn: Faremos shows na América Latina, com certeza!
  • @Tina: A arte da capa do álbum é uma onda de som, uma linha que sempre usamos.
  • Qual música vocês escolheriam para ser o próximo single?
  • @Valeria: Banana Split.
  • Este é nosso single "Love Who Loves You Back" - tirem a roupa e curtam a música!

[NOVA ENTREVISTA] Tokio Hotel @ Circus HalliGalli - Berlim, Alemanha [06.10.2014] | Tradução


Klaas: Tokio Hotel!

Joko: É muito bom ter vocês aqui... Deixe-me te abraçar... Vem aqui, cara.
Klaas: Temos um lugar sobrando. Bem, primeiramente, é muito bom ter vocês aqui de novo. Não nos vemos há muito tempo.
Tom: Sim, a última vez que nos vimos, nós estávamos bêbados na festa do EMA.
Joko: Isso é verdade.
Klaas: Mas já faz uns anos.
Tom: Sim.
Klaas: Isso aconteceu quando o EMA foi em Berlim, né?
Tom: Exato, foi aqui em Berlim.
Klaas: É verdade. Mas vocês não moram mais aqui. Então vocês ainda vivem... Bem, vamos nos ver de tempos em tempos, mas vocês vivem em LA. Pelo menos vocês dois.
Bill: Sim.
Tom: Sim, nós dois. Os outros ainda vivem em Magdeburgo, mas é tão bonito quanto LA.
Bill: Exatamente.
Klaas: Sim, não dá para comparar. Como vocês fizeram para continuar com a banda, vivendo sob essas circunstâncias culturais diferentes e talvez não se vendo durante um ano, não tendo muito contato?
Bill: Os contratos tornam isso possível. Brincadeira, na verdade eles dois foram para LA algumas vezes e ficaram na nossa casa, nós também viemos para Alemanha de vez em quando, e também conversamos por Skype.
Joko: Eu sei o que é isso! Eu também uso o Skype para conversar... Com o meu amigo Zach Braff.
Bill: Nós sempre mantivemos contato e também gravamos no estúdio aqui da Alemanha. Nós revezávamos, por assim dizer.
Klaas: No ponto de vista alemão, as pessoas acham que vocês desapareceram por muito tempo, mas não é verdade porque vocês estiveram em turnê por um longo tempo e só então deram uma pausa para produzir o álbum.
Bill: Sim, o último álbum foi lançado em 2009, já faz algum tempo, é claro, mas fomos para América do Sul e para o Japão, fizemos uma turnê mais longa com o último álbum.
(legenda: Na França eles são chamados de Tokio Otel)
Tom: Fizemos turnê até 2011, né?
Bill: Sim, até 2011.
Tom: Até o final de 2011, o que significa que não demorou muito.
Joko: Então vocês não fizeram nada por quanto tempo?
Tom: Demos uma pausa por um ano, só descansamos, e então produzimos o álbum em alguns dias.
Klaas: Quem consegue fazer isso? Tirar férias por um ano aos 20 anos.
(Legenda: Eles são detetives de criança em tempo integral e resolvem assassinatos em feiras)
Tom: Pois é.

[NOVA ENTREVISTA] Tokio Hotel @ Twitcam na NRJ - Paris, França [08.10.2014] | Tradução



Tradutora: Estamos ao vivo.
Homem: Olá, rapazes!
Tokio Hotel: Olá!
Tradutora: A maioria das perguntas é sobre o novo álbum.
Bill: Ok!

Tradutora: Muitas perguntas sobre o que vocês têm feito desde o último álbum. A primeira é: Como é a vida de vocês em um dia normal?
Tom: Bebemos.
Georg: Fumamos.
Bill: Nós acordamos e levamos os cães para passear, fazemos isso todos os dias. Também fazemos algo com nossos amigos, nós vamos a muitas festas, eu saio muito.
Georg: Vou a academia.

Tradutora: Vocês amadureceram muito, como podemos ver em suas músicas. Onde vocês gostam de escrever?
Bill: Onde? Como assim?

Tradutora: Vocês gostam de escrever suas músicas em algum lugar específico?
Bill: Ah, entendi! Eu escrevo em qualquer lugar, assim que tenho uma ideia, eu a escrevo no meu celular, no meu laptop. Às vezes, gosto de escrever a caneta mesmo porque não gosto muito de tecnologia. É divertido escrever assim, em um papel com uma caneta.

Tradutora: O novo álbum é bem mais pop e eletrônico, de onde veio a influência?
Bill: Da vida noturna em LA, porque saímos muito e fomos a muitas boates, então nos inspiramos em DJs e na vida noturna, em geral. Também gosto de música eletrônica, gosto da Robyn.

Tradutora: Tem muitas perguntas sobre sua vida em LA, então já sabemos que vocês saem bastante. Do que vocês mais sentem falta de estar em turnê com a banda?
Bill: Acho que simplesmente ver os fãs e ter aquela energia de estar no palco e tocar ao vivo, entende?
Tom: Ver peitos na primeira fila.


10 de outubro de 2014

[NOVA ENTREVISTA] Bill Kaulitz @ Entrevista a Très Click no hotel Rick Carlton - Berlim, Alemanha



"Preso no elevador com Bill Kaulitz" 

Entrevistadora: Eu ouvi dizer que você é um maníaco por controle, o quão grande é o seu pânico e claustrofobia agora em uma escala de 1 a 10? 
Bill: Não é tão ruim, na verdade, porque, felizmente, este é um elevador luxuoso e grande, mas é realmente verdade, eu sou um maníaco por controle, eu nunca sou capaz de entregar o controle a outra pessoa. Às vezes, eu gostaria de ser um pouco mais relaxado, e gostaria de me ausentar, por vezes, e apenas me concentrar em fazer coisas legais. Mas eu sempre tenho que dar uma olhada por cima de tudo e checar sempre o dobro, se a porta está fechada e assim por diante, e eu acho que ficar preso em um elevador seria meu pior pesadelo. 

Entrevistadora: Em sua nova canção que diz "Love Who Loves You Back". Você já amou alguém que não te ama de volta? 
Bill: Hm... Sim, já. Também aconteceu comigo. Eu acho que um monte de pessoas sempre pensam que como sendo uma celebridade, você está protegido contra isso, mas na verdade isso também me aconteceu... Hm, sim. 

Entrevistadora: Você não foi para a Alemanha por um longo tempo. O que você mais sente falta?
Bill: Eu tenho que dizer que, na verdade, eu sinto mais falta do bolo de ameixa alemão. Bolo de ameixa da minha avó. E a estrada alemã, porque o trânsito é muito melhor do que em LA. 

[LEGENDADO] Tokio Hotel TV 2014 [Episódio 08] ’Por trás das câmeras de Love Who Loves You Back‘ [01.10.2014]


Fonte: Freiheit89

[LEGENDADO] Tokio Hotel TV 2014 [Episódio 07] ’Por trás das câmeras de Girl Got A Gun' [24.09.2014]


Fonte: Freiheit89